All posts by Rick Cognyl-Fournier

Ziggy Stardust

image

I am Ziggy Stardust, a 6 year old Shih-Tzu mix who is now looking for a new home. My family has given me up due to a move and lack of time to care for me now that the kids are grown up….

I am very sweet, great with everyone, kids, cats, other dogs, but I do have a little anxiety that needs to be worked on.  If  you structure me, I can turn into the perfect little pal. I have lived with kids, so a family would be nice, but a nice older couple or person would be fine too.

I can be active if you would like me to, or I can be mellow and sit by you.  You pick and we’ll do! I’m a people pleaser, that’s what makes me happy!
image

Je suis Ziggy Stardust, un croisé Shih-Tzu de 6 ans qui se cherche maintenant  un nouveau foyer.  Ma famille m’a donné à cause d’un déménagement et d’un manque de temps pour moi maintenant que les enfants ont grandis….

Je suis très gentil, super avec tout le monde, enfants, chats, autres chiens, mais j’ai un peu d’anxiété qui devra être travaillé.  Si vous me structurez. je peux devenir un petit copain parfait.  J’ai vécu avec des enfants, donc une famille serait agréable, mais un gentil couple ou personne agée serait bien aussi.

Je peux être actif, ou si vous préférez, je peux être tranquille et rester assis avec vous.  A vous de décider, pas de problème!  Je ne veut que faire plaisir, c’est ce qui me rend heureux!

Brielle

image

I’m Brielle, Fynn’s little sister.  I’m actually the first born on that beautiful June 19, 2012, but turned out to be much smaller than my brother.  I’m not sure we have the same dad, as I look nothing like him, nor Mom.

Right now I’m very fuzzy looking, but have very soft hair.  Unlike Fynn, I am beige with the tips of my hair black.  I kind of look like a Shih-Tzu but we’ll see as I get older.

I’m a girl, and very girly.  Not at all like Fynn who’s feisty and tough in his play, I am mellow, sweet and loving.  I want to hug and kiss as much as you’ll let me. I love to play with my brother and the foster surrogate dads, but I also like to just cuddle.

I am not as assertive as my brother, I am delicate and get surprised easily.  We are definitely very different.  I should be a very submissive little girl as I get older, I would be great with a family who has kids. Other pets would be fun too. Whoever decides to adopt me will certainly be a lucky person or family.

Je suis Brielle, la petite soeur de Fynn.  Je suis en fait la première née cette belle journée du 19 juin 2012, mais je suis beaucoup plus petite que mon frère. Je ne suis pas certaine d’avoir le même père que lui, car je ne lui ressemble pas du tout, ni à Maman.

Pour le molment, je suis ébouriffée mais j’ai un poil très doux.  Contrairement à Fynn, je suis beige avec le bout des poils noir. Je ressemble principalement à un Shih-Tzu mais on verra quand je grandirais.

Je suis une fille, et très féminine. Pas du tout comme Fynn qui joue dur et dominant, moi je suis douce, tranquille et aimante. Je veux me coller et donner des becs autant que vous me laisserez. J’adore jouer avec mon frère et mes pères adoptifs, mais j’aime aussi juste me coller.

Je ne suis pas sûre de moi comme mon frère, je suis délicate et facilement surprise.  Nous sommes définitivement très différent. Je devrais devenir une petite chienne soumise en vieillissant, et je serai bien avec une famille qui a des enfants. Des autres animaux serait le fun aussi. Quiconque décidera de m’adopter sera certainement une personne ou famille chanceuse.

Fynn

image

I was named Fynn by my foster home.  Brielle and I are siblings, we are Kuujjua’s puppies who were born on June 19, 2012.  It is suspected that we have different fathers.

I was the second born, but the biggest (we lost a brother) and quadrupled in size the first few days.  My father is a mystery, but many options were considered. Possibly St-Bernard, Great Pyrenees, but now it is thought I may have some Petit Basset Griffon Vandeen.  You see, mom was a street dog in Kuujjuarapik, and there are all kinds of pups sold in petshops there too, except we all live outside and there are NO vets out there.  So dad could really be anything, but I have sort of wiry hair, very long ears, very short legs and just cute as a button.  So regardless of my dad’s background, we know Mom was a Shih-Tzu/Bichon mix and I’m certainly going to outgrow her.

I am very mature, teeth came out early, I’m already able to get sterilized (yup at barely 9 weeks), and already have a sense of what life is about.  I can be a little feisty, certainly from generations of dogs fending for themselves, so I’ll need a family with knowledge and experience in order not to turn me into a spoiled little devil.

I am adorable though, so don’t let my cute looks fool you into thinking I’m the dude for you.  Think it through, I may be a handful as I grow up!! But I am totally lovable, that’s for damn sure!

Ma famille d’accueil m’a nommé Fynn.  Brielle et moi sont frère et soeur, nous sommes les chiots de Kuujjua qui sont nés le 19 juin 2012.  Il est soupçonné que nous ayons des pères différents.

Je suis le deuxième né (on a perdu un frère), mais le plus gros et j’ai quadruplé de taille les quelques premiers jours. Mon père est un mystère, mais plusieurs options ont été considérées. Possiblement St-Bernard, Montagne des Pyrenees, mais maintenant on pense peut-être Petit Basset Griffon Vandeen.  Voyez-vous, maman était une chienne de rue à Kuujjuarapik, et il y a toute sortes de chiots vendus dans des petshops là-bas aussi, sauf que nous vivons principalement dehors et il n’y a PAS de vétérinaires dans le village. Donc papa pourrait être pas mal n’importe quelle race, mais j’ai un poil dru, de très longues oreilles, de très petites pattes et absolument adorable. Donc peu importe les origines de mon père, on sait que Maman est un Shih-Tzu/Bichon et je suis certain de devenir plus grand qu’elle.

Je suis très mature, les dents sont sorties tôt, je suis déjà prêt à être stérilisé (oui, a peine 9 semaines), et j’ai déjà une idée de ce qu’est la vie.  Je peux être un peu dominant, certainement causé par des générations de chiens qui doivent se défendre, donc j’aurais besoin d’une famille avec des connaissances et expérience de façon à ne pas faire de moi un petit démon gâté.

Je suis mignon, mais ne laissez pas mon charme vous faire croire que je suis le gars pour vous. Je peux devenir difficile en grandissant!!  Il est certain que je suis adorable, mais pensez-y bien!

Bucky

image

My name’s Bucky but they call me Cowboy!  I’m a bit of a cowboy when it comes to other dogs.  You see I was bounced and sometimes missed several meals, so if you’re a dog, you’d better not approach when I’m eating or I’ll pin you down!  However, I trust that humans will not take away what they gave me, so no protection towards my stuff with people.

I am about 1 year and a half, and already had 4 homes.  So my 5th better be my last, as I want to finally settle down.  After all, I like girl dogs quite a bit, so a nice lady friend would make my life sweet! Right now I’m pretty macho, so males – need to check that out some more.

As all pitbulls, I am VERY sweet with humans, once I learn some good manners (and I’m very eager to please), I would probably love having kids to play with and protect.  All in all, I need to be socialized with other dogs, taught some basics, learn to be a well-balanced boy, but most of all a stable and structured environment.

Give me a chance to show you my potential, all I need is love, patience, understanding and commitment and I will be forever grateful.image

Mon nom est Bucky mais on m’apelle Cowboy!  Je suis un peu cowboy quand je rencontre d’autres chiens.  Vous voyez j’ai eue plusieurs foyers et manqués plusieurs repas, donc si vous êtes un chien, vous êtes mieux de ne pas approcher quand je mange ou je vous “pinnerais” au sol! Par contre, je fais totalement confiance aux humains qui ne prendront pas ce qu’ils m’ont donné, donc aucune protection de mes choses avec les gens.

J’ai environs 1 an et demi, et j’ai déjà eu 4 familles. Donc ma 5e ferait mieux d’être la dernière, car je veux enfin me bâtir une famille.  Après tout, j’aime les femelles, donc une belle petite chienne pourrait rendre ma vie rose! Présentement je suis pas mal macho, donc les mâles – à vérifier un peu plus pour l’instant.

Comme tous les pitbulls, je suis TRÈS gentil avec les humains, une fois que j’aurai appris de bonne manières (et je suis très prêt a faire plaisir), j’aimerai probablement avoir des enfants autour de moi pour jouer et protéger. Au fond, j’ai besoin d’être socialisé avec d’autres chiens, qu’on me montre des choses de base, apprendre à devernir un garçon bien ajusté, mais surtout avec un environnement stable et structuré.

Donnez-moi la chance de vous montrer mon potentiel, tout ce dont j’ai besoin est de l’amour, de la patience, de la compréhension et du dévouement et je serais a tout jamais reconnaissant.

Puggy

image

My family was not very original when they named me, I’m a Pug and my name is Puggy!  Yup, you heard right, Puggy!

I ab about 7 years old, and was originally adopted from the SPCA at the age of 2.  I lived with an older gentleman and we had a wonderful life.  However, he got older and passed away, and nobody in the family wanted me.  Why I don’t know, as I really am a sweet dog.  But I guess I was part of the goods that no one wanted.  Sometimes I wish I had been a marble table or crystal chandelier. But hey, that’s life.

So here I am, a little grumpy at times and a dude with character, but nice as can be and a typical pug, with all the grunts and noises.  Of course at my age, future health concerns might be something to think about before deciding I’m the guy for you, as we are known for not being the healthiest as we age.

I get along with other dogs and cats, but I can also be a little bossy with dogs who bug me. My foster home has actually nicknamed me Gino as she thinks I remind her of a Gino – boxer type dude!  My personality will definitely charm you.  So if you think I’m the guy for you, you know what to do.

image

Ma famille n’était pas très originale quand ils m’ont nommé, je suis un Pug et je m’apelle Puggy!  Oui, vous avez bien compris, Puggy!

J’ai environs 7 ans, et j’ai été adopté originalement à la SPCA à l’âge de 2 ans.  Je vivais avec un monsieur âgé et nous avions une super petite vie. Malheureusement il a continué de vieillir et quand il est décédé, personne dans la famille n’a voulu de moi.  Pourquoi je ne sais pas, car je suis vraiment un gentil chien.  Mais je devine que je faisais parti des biens que personne ne voulais.  Parfois je souhaite avoir été une table en marbre ou un chandelier de crystal. Mais bon, c’est ça la vie.

Donc je me retrouve ici, un peu grincheux parfois et un gars avec du caractère, mais gentil comme tout et un Pug typique avec tous les bruits et sons accompagnant.  Bien sûr à mon âge, des problèmes de santé futurs sont à considérer avant de décider que je suis le gars pour vous, car nous sommes reconnus comme étant des chiens qui ne vieillissent pas toujours bien.

Je m’entends bien avec les autres chiens et chats, mais je peux aussi être un peu boss avec les chiens qui me dérangent. Ma famille d’accueil m’a d’ailleurs surnommé Gino car elle trouve que je ressemble à un Gino – le genre de gars qui fait de la boxe! Ma personalité vous charmera certainement par contre.  Donc si vous pensez que je suis le gars pour vous, vous savez quoi faire.

Shad-Eau

image

My name is Shad-Eau, and I am a 5 year old Portuguese Water Dog.  I just arrived at Sophie’s recently due to my behaviour that the family couldn’t cope with.  You see, I was pretty much babied since puppyhood, and have become very protective of my home and family.

At first they thought it was great, but 5 years later, it’s not so great anymore as I have become overprotective since a baby has come into the house.  In my home, I’m fine, out on the street – you’d better not step into my space as I will react.  Have never bit, but my family didn’t want to take a chance and didn’t know how to deal with this.

What Sophie saw right away is I’m a very insecure dog, and not a whole lot of structure.  So I need someone with lots of experience in bringing me around to become independent, feel secure and safe and realize who’s in charge of protecting me, not me in charge of protecting my family.

I have a few quirks that need to be addressed, but with the right family/person, I will flourish.  I do come from a CKC breeder, unfortunately she is out of business and not much is known on me, but I think I was the last born…. I certainly was the last sold, I was about 5 months when I left the nest to fly on my own, and I was already very scared and insecure.

So someone with experience, patience, and who really wants me for me and not because of my breed, is what I’m looking for.  I want this home to be my second and last one. After all, don’t they say only puppymill dogs are given up? I’m the proof that no matter where you buy a puppy, how much you pay for the puppy, what papers the puppy has or doesn’t have is soooo irrelevant.   You have to look at dog before breed.  Think it through before putting in an application!

image

Je suis Shad-Eau, et je suis un Chien d’Eau Portuguais de 5 ans. Je suis arrivé chez Sophie récemment à cause de mon comportement, et ma famille n’en pouvait plus. Vous voyez, on m’a traité comme un bébé depuis que je suis chiot, et je suis devenu très protecteur de ma maison et famille.

En premier il trouvait ça génial, mais 5 ans plus tard, ce n’est plus si génial car je suis devenu surprotecteur depuis qu’un bébé est arrivé à la maison. Dans la maison ça va bien, mais dans la rue – vous êtes mieux de ne pas approcher trop car je réagi. Je n’ai jamais mordu, mais ma famille ne voulait pas prendre de chance et ne savait pas comment travailler avec moi.

Ce que Sophie a vue tout de suite est que je suis un chien très insécure, et avec peu de structure. Donc j’ai besoin de quelqu’un avec de l’expérience pour me rendre indépendant, en sécurité et me faire réaliser qui est en charge de me protéger, non moi qui doit protéger ma famille.

J’ai quelques petites habitudes à travailler, mais avec la bonne personne/famille, je m’épanouirai.  Je viens d’un éleveur CKC, malheureusement elle n’est plus en affaire donc pas grand chose de connu sur mon passé, mais j’avais environs 5 mois quand je suis parti voler de mes propres ailes, et j’étais déjà très nerveux et insécure.

Donc quelqu’un avec de l’expérience, de la patience et qui me veut vraiment pour moi et non pour ma race, est ce que je cherche. Je veux que ce foyer soit mon deuxième et dernier. Après tout, ne disent-ils pas que seulement les chiens d’usines à chiots se font abandonner? Je suis la preuve que peu importe l’endroit, le prix ou les papiers qui accompagnent un chien ne veut absolument rien dire. Vous devez regarder le chien avant la race. Pensez-y sérieusement avant de mettre une demande d’adoption pour moi!

Pax 2

image

I am Pax 2, and I am the most charming 5 year old, 3-legged Chocolate Lab you will ever meet.

I lost my leg about a year ago, it had gotten broken in 3 places and the vets did an awful job in repairing it, so in the end I lost it. However, I get along very well, can really run at the dog park, have learned to go up and down stairs and have adapted quickly. Of course, I’m not up to a 2 hour hike in the woods, but slow, nice long walks are good.

My family moved away and left me with a family member to find me a home, but she was unable due to the fact I only have 3 legs. I guess she wasn’t looking in the right place as I know Sophie’s had many handicapped dogs, and they find a home just like any others. The fact I’m missing a leg is not even that noticeable and hey, if I’m used to it, you will get used to it too.

I have not lost my sense of humor, I love to play with other dogs, want to cuddle and get as well as receive, some love and affection. I am also good with kids and babies, so pretty much any kind of family would be great as long as you’re not looking for a biking partner!

Because of my missing leg, I have to stay at a good healthy body weight, but if you keep me fit and trim, the other leg should not give out.

image

Je suis Pax 2, et le plus charmant des Labradors Chocolat de 5 ans, à 3 pattes que vous ayez jamais rencontré.

J’ai perdu ma patte il y a environs un an, elle avait été cassée a trois endroits et les vétérinaires ont fait une très mauvaise job en réparant, donc au bout de la ligne, j’ai perdu ma patte. Par contre, je fonctionne très bien, je peux courir et m’amuser au parc à chiens, j’ai appris a monter et descendre les escaliers et me suis adapté très vite. Bien sûr, je ne peux pas me promener pendant 2 heures dans la forêt, mais une longue promenade tranquille, pas de problème.

Ma famille a déménagé et m’ont laissé avec un membre de la famille pour me trouver une nouvelle maison, mais elle a été incapable dû au fait que je n’ai que 3 pattes. Je suppose qu’elle ne cherchait pas à la bonne place car je sais que Sophie a eue plusieurs chiens handicappés, et ils trouvent une famille, tout comme les autres. Le fait qu’il me manque une patte n’est même pas si évident que ça, et si j’ai pu m’habituer, vous aussi vous y habituerez.

Je n’ai pas perdu mon sens de l’humour, j’adore jouer avec les autres chiens, veut me coller et donner autant que recevoir, de l’amour et de l’affection. Je suis aussi doux avec les enfants et les bébés, donc pas mal n’importe quel genre de famille serait bien, tant que vous ne cherchez pas un compagnon pour faire de la bicyclette!

A cause de ma patte manquante, je doit rester a un poids santé, donc si vous me gardez en forme, l’autre patte ne devrait pas subir de conséquences!

Madison

image

I have been renamed Madison, or Maddie for short.  I am a really sweet little Bichon Frisé who spent my life in a puppymill popping out puppies for profit.

Unfortunately here I am at the age of 5, and I was dumped as I was costing more money than the mill wanted to spend on me.  You see I have what seems to be allergies, probably to food, but nothing officially has been ruled out.  Also my teeth were so bad, Sophie had to do dental work and I lost not only all but 3 of my teeth, but my gums were literally split open from living with these bad teeth for so long.

I am a little skittish around women, I tend to prefer men, but still weary of strangers at first.

I’m a tiny little thing, about 8 lbs or so, and would love nothing more than a wonderful home who will do what it takes to make me healthy, comfortable and happy for the rest of my life.


image

On m’a renommée Madison, ou Maddie.  Je suis une super gentille Bichon Frisé qui a passée ma vie dans une usine à chiots a faire des bébés pour le profit.

Malheureusement, je suis rendue à l’âge de 5 ans, et j’ai été abandonné car je coutais plus d’argent que l’usine voulait dépenser pour moi.  Vous voyez je semble avoir des allergies, probablement à la nourriture, mais rien n’a officiellement été déterminé encore.  J’avais les dents tellement pourries que Sophie a dû faire un détartrage et j’ai perdue toute mes dents sauf trois, et mes gencives étaient litérallement ouvertes à cause de mes dents si maganées.

Je suis un peu nerveuse envers les femmes, j’ai tendence à préférer les hommes, mais je suis un peu inquiète avec tous les étrangers au début.

Je suis une toute petite chienne, environs 8 lbs, et je ne voudrais rien de plus qu’un foyer qui me donnera tout ce dont j’ai besoin autant pour ma santé, mon confort et me rendre heureuse le reste de mes jours.

Facebook gets involved in Quebec PoliticsFacebook s’implique dans la politique du Québec

Facebook suspended Rick’s account for 24hrs because he posted Simon Jolin-Barrette’s thesis, a public document. Blocked for sharing an e-mail address and a political news article. This is pure political censorship, an attack to the public’s freedom of political expression.

We removed content you posted We removed the following content you posted or were the admin of because it violates Facebook’s Statement of Rights and Responsibilities:

comment Pis sa thèse https://docs.google.com/ viewer? a=v&q=cache%3A2nF3rIXEMGYJ% 3Awww2.college em.qc.ca%2Fscienceshumaines% 2Fcarrefoursuiss UEgXQaTf_ T3taJfcO6h3T0FBe2sSC4O3VwOZde_eAo

We removed content you posted We removed the following content you posted or were the admin of because it violates Facebook’s Statement of Rights and Responsibilities:

comment http:// webcache.googleusercontent.com/ search? q=cache%3A2nF3rIXEMGYJ%3Awww2.colleg em.qc.ca%2Fscienceshumaines%2Fcarrefou

comment simon.jolin-barrette@ville.montreal.qc.ca

comment http://www.faitsetcauses.com/2012/08/ 20/ ici-nous-evoquons-lequite-comme-justice-sociale-une-entrevue-avec-me-simon-jolin-barette

Facebook a suspendu le compte de Rick pendant 24 heures, car il a affiché la thèse de Simon Jolin-Barrette, un document public. Bloqué pour avoir partagé une adresse e-mail et un article de nouvelles politiques. C’est une censure politique, une attaque à la liberté d’expression politique du public.

We removed content you posted We removed the following content you posted or were the admin of because it violates Facebook’s Statement of Rights and Responsibilities:

comment Pis sa thèse https://docs.google.com/ viewer? a=v&q=cache%3A2nF3rIXEMGYJ% 3Awww2.college em.qc.ca%2Fscienceshumaines% 2Fcarrefoursuiss UEgXQaTf_ T3taJfcO6h3T0FBe2sSC4O3VwOZde_eAo

We removed content you posted We removed the following content you posted or were the admin of because it violates Facebook’s Statement of Rights and Responsibilities:

comment http:// webcache.googleusercontent.com/ search? q=cache%3A2nF3rIXEMGYJ%3Awww2.colleg em.qc.ca%2Fscienceshumaines%2Fcarrefou

comment simon.jolin-barrette@ville.montreal.qc.ca

comment http://www.faitsetcauses.com/2012/08/ 20/ ici-nous-evoquons-lequite-comme-justice-sociale-une-entrevue-avec-me-simon-jolin-barette

To all media outletsÀ tous les médias

You’re a fraud if you report on the Wicca case without mentioning that she was killed and accused without proof. The media’s job is to inform, not create hysteria with misinformation. The Justice system failed Wicca, as is the media coverage.

When news & politics clash with impartiality it’s time to say goodbye.

Vous êtes frauduleux si vous rapportez le cas de Wicca sans mentionner qu’elle a été tuée et accusé sans preuve. Le travail des médias est d’informer, et non de créer l’hystérie avec des informations erronées. Le système de justice a laissé tomber Wicca, comme le font les médias

Quand les nouvelles et conflit politique ne sont pas impartiaux, il est temps de dire bye bye boss.

Simon Jolin-BarretteSimon Jolin-Barrette

image

The city’s lawyer that fought so hard to kill Wicca, the 5 year old Pitbull deemed dangerous and killed for scratching a lady is now running as a political candidate for the CAQ. Simon Jolin-Barrette wrote his thesis on constitutional law, however he vigorously defended the municipal by-law that killed Wicca on the basis that someones constitutional rights are not valid if the property is assumed dangerous and at that without proof.

Sources:

http://www.politicoglobe.com/docu/CAQ/CAQ.xls
http://www.hebdosregionaux.ca/monteregie/2012/08/17/caq–en-avoir-plus-pour-son-argent
http://canlii.ca/fr/qc/qccs/doc/2012/2012qccs3135/2012qccs3135.html

image

L’avocat de la ville qui s’est tant battu pour tuer Wicca, le Pitbull de 5 ans jugé dangereux et tués pour avoir érafler une dame est maintenant un candidat politique pour le CAQ. Simon Jolin-Barrette a écrit sa thèse sur le droit constitutionnel, mais il a vigoureusement défendu le règlement municipal qui a tué Wicca sur le fait que les droits constitutionnels ne sont pas valides si la propriété est présumé dangereux pour la sécurité du public et l’tout sans preuve.

Sources:

http://www.politicoglobe.com/docu/CAQ/CAQ.xls

http://www.hebdosregionaux.ca/monteregie/2012/08/17/caq–en-avoir-plus-pour-son-argent

http://canlii.ca/fr/qc/qccs/doc/2012/2012qccs3135/2012qccs3135.html

Martine Painchaud contradicts herself in La Presse & The GazetteMartine Painchaud se contredit dans La Presse & The Gazette

The City sees its citizens as a bunch of morons.

August 7, 2012 12:00 AM – La Presse

Speaking to Martine Painchaud, a spokesperson for the city, La Presse reports that now, if an animal is declared dangerous by a borough, the immediate sentence is death. The owner has 24 hours, in which they can hire an expert of their choosing to contest the sentence.

August 15, 2012 11:15 PM – The Gazette

The flyers for the demonstration, as well as a statement posted on the Montreal SPCA’s website both say the new bylaw would give a dog’s owner 24 hours to obtain an evaluation from an animal behaviorist in order to appeal the decision to euthanize their dog. That claim was also refuted by Painchaud.

Martine Painchaud
Attachée de presse
Tel: 514 872-9998
martine.painchaud@ville.montreal.qcLa Ville prend sa population pour des imbéciles.

7 aout, 2012 12:00 AMLa Presse

Si un chien constitue une nuisance, c’est la responsabilité de la Ville de protéger les citoyens contre cette nuisance», explique Martine Painchaud, attachée de presse à la Ville de Montréal.

La clause sur les animaux dangereux donnera donc 24 heures (au lieu de 48 heures actuellement) au propriétaire de l’animal, sans distinction de race, avant l’euthanasie si celui-ci «a porté atteinte à la sécurité d’une personne ou d’un animal». Il sera alors automatiquement déclaré animal dangereux par l’arrondissement. À partir de ce moment, la sentence sera l’euthanasie. «Si le propriétaire désire contester l’ordre d’euthanasie, il a 24 heures pour l’exprimer et s’engager à trouver un expert de son choix qui va ensuite échanger avec l’expert de la Ville», ajoute la porte-parole.

15 aout, 2012 11:15 PMThe Gazette
“Les pamphlets pour la manifestation, ainsi qu’une mention sur le site de la SPCA Montreal, disent tous deux que le nouveau règlement donnerait à un propriétaire de chien 24 heures pour obtenir une évaluation d’un expert afin d’en apeller de la décision de faire euthanasier leur chien.  Ceci a également été refutée par Martine Painchaud.”

Martine Painchaud
Attachée de presse
Tel: 514 872-9998
martine.painchaud@ville.montreal.qc

Souris

My name is Souris, and when I was given up (along with Valentine the Pug), my mom said I was tiny!!  When Sophie got there to pick me up, she saw a very pudgy Chihuahua/MinPin mix.  I should probably weigh about 10 lbs or so, right now I’m much more, but losing the pounds weekly!

I am a very sweet girl, 3 years old, and it seems I was the boss at my old house, here…. not so.  I am quite skittish, but absolutely no aggression.

I was trained on pee-pee pads so we’re working on learning outside and I’m learning pretty fast.

I would do well with pretty much any type of person or family, right now I am so insecure and scared of everyone, all I need is someone Alpha who will teach me to feel secure, independent and really enjoy all that life has to offer.  Can you be that person or family?Mon nom est Souris, et quand j’ai quitté mon foyer (avec Valentine la Pug), ma maitresse a dit que j’était toute petite!! Quand Sophie est arrivé pour me prendre, elle a vue une Chihuahua/Pinscher nain plutôt toutoune! Je devrais probablement peser environs 10 lbs , présentement je pèse bien plus, mais je perds les livres régulièrement!!

Je suis une très douce et gentille fille de 3 ans, et il semble que j’étais la “boss” chez nous, ici…. pas pareil. Je suis plutôt peureuse, mais absolument aucune agression.

J’ai été élevée avec des pipi-pads donc on travaille pour que j’apprenne a faire mes besoins dehors, et j’apprends très vite.

Je serais bien dans pas mal n’importe quel genre de personne ou famille, présentement je suis si insécure et craintive de tout le monde, tout ce dont j’ai besion est quelqu’un Alpha qui m’apprendra a me sentir en confiance, indépendante et vraiment profiter de tout ce que la vie à a offrir.

Voulez-vous être cette personne ou famille?

Bronson

image

I’m Bronson, and was taken off deathrow from the SPCA Montreal, where they thought me “too intense”. And Pit Stop said I didn’t look “pit” enough and dark brindled pit mixes were not popular so they would not take me under their wing.  Thank God Sophie knew about me and took me out, as I truly am a wonderful dog.  I am a young male, just under 1 year old, with a big love for life. The guess is my mix is Boxer Pitbull of sorts. I do that butt wiggle thing that both breeds do so well, and I have a fabulous smile.  And let’s not forget my beautiful, round, brown eyes!  and wait, those kisses I LOVE to give too!  Let’s just say I’ll melt your heart.

I’m in terrific shape and I have a lot of energy. I need an active person or family because I’m no couch potato. Don’t get me wrong…..snuggling with you on the couch is my favorite thing in the world but us big boys need regular exercise of course.

I received some training and know several commands (in French) and hand commands. I’m a super bright pooch. To know me is to simply fall in love with me. I walk well with a halti but will be working more on walking well on a leash just because it’s the right thing to do!  I so much want to please my new family so I never end up tied to a tree and dumped again.

My ideal home would be one with experience and time to invest in my continued training. If you want a partner to go biking, jogging, roller-blading, then I’m the guy for you.  And a plus – I love other dogs! Kids would be great too, but I am a bit of a brute when I get excited, so no toddlers for me!

Je suis Bronson et j’ai été sauvé du chemin de la mort à la SPCA Montreal, ou ils me trouvaient “trop  intense”. Et Pit Stop ont dit que je n’était pas assez  “pit”et que les mélanges pitbulls bringé foncé n’était pas populaire donc ils n’ont pas voulu me prendre sous leur aile. Une chance que  Sophie  était au courant de mon existence et m’a sorti de làé tant donné que je suis un chien formidable

Je suis un jeune mâle d’environs 1 an à peine, et avec un amour fou pour la vie. On devine que je suis un Boxer Pitbull croisé.  Je ne bat pas juste la queue, mais tout le train arrière comme ces deux races font si bien, et j’ai un sourire radiant. Et n’oublions pas mes beaux grands yeux bruns! Oh et attend, ces becs que j’ADORE donner,k disons que je vous ferez fondre le coeur!

Je suis en super forme et j’ai beaucoup d’énergie.  Je cherche une personne ou famille active, car je ne suis pas pantouflard. J’adore me coller sur le sofa avec mon humain,…. mais un gars comme moi ça a besoin d’exercise régulier naturellement.

J’ai recu un peu d’entrainement et je connais quelques commandement (en français) ainsi que quelques gestes.  Je suis un toutou super intelligent.  Me connaître est tout simplement tomber en amour avec moi. Je marche bien avec un Halti, mais je vais continuer de travailler sur la marche en laisse au pied, juste parce que c’est la chose à faire.  Je veux tellement plair à ma nouvelle famille afin de ne plus jamais me retrouver abandonné attaché à un arbre.

Mon foyer idéal serait un avec de l’expérience et du temps à investir pour continuer mon éducation. Si vous voulez un partenaire de bicyclette, jogging, patins a roue alignées, je suis le gars pour vous. Et un gros plus, j’aime les autres chiens! Et des enfants serait super aussi, mais je suis un peu brute quand je m’excite, donc pas d’enfant qui commence à marcher!  Je pourrais facilement les renverser!

Spooky 2

My name is Spooky 2 but I’m certainly not too Spooky!  I’m actually a really cute and funky looking little guy.  I’m a 4 yr old male about 15 lbs and by the looks of me, a Dachshund mixed with some terrier.  I have black spots on my tongue so for all we know, I have some Chow Chow deep down somewhere! And I have some kind of a Mohawk on my back that just grows naturally.  So I’m a little guy with big love to give and a look to make everyone smile.

My dad was placed in a home and nobody in the family could take me in, so Sophie came to the rescue. My foster home has been helping me become a less anxious pooch and things are going very well as it was a little hard at first to adjust to this new life.

With a loving stable home, structure and regular exercise….I will be a happy boy. I’m cuddly, great with kids even newborns, not a mean bone in me.  I am great with other dogs, and cats too.  What else can you ask for in the perfect mate?  I have short legs, a long body, but I can go for quite a while.  If you want to take me for nice walks on Mount Royal, I will certainly follow you!Mon nom est Spooky 2 mais je ne suis certainement pas épeurant! Je suis en fait super cute et “funky” comme petit chien.  Je suis un mâle de 4 ans et pèse environs  15 lbs et de tout aspect, je serais un Dachshund croisé avec du terrier quelconque.  J’ai des taches noires sur la langue, donc ça se pourrait aussi que j’ai du Chow Chow au fond de mes racines! Et en plus, j’ai une sorte de  Mohawk sur mon dos qui pousse comme ça naturellement.  Donc je suis un petit gars avec beaucoup d’amour a donner et un look qui fait sourire tout le monde.

Mon papa a été placé dans une résidence et personne dans la famille ne pouvait me prendre, donc Sophie est venue à la rescousse.  Ma famille d’accueil m’aide a devenir un chien moins anxieux et les choses vont très bien, malgré qu’au début ça a été un peu difficile de m’habituer a ce changement de vie.

Avec un foyer stable et plein d’amour, de structure et d’exercise réguler….  je serais un garçon super heureux. Je suis colleux, super avec les enfants même les nouveaux-nés, aucune méchanceté en moi. Je m’entend avec les autres chiens, et les chats aussi.  Que voulez-vous de plus du partenaire parfait? J’ai de petites pattes courtes, un corps allongé, mais je peux marcher pendant un bon bout. Si vous voulez m’emmener pour de longues promenades sur le Mont Royal, je vous suivrais volontier!

Champion

image

My name is Champion and my story is a sad one.  I’m a 5 yr old Maltese mix who was taken in by Sophie’s Dog Adoption just in time or the landlord was sending me to Berger Blanc.

You see, my mom was an elderly lady, not in the best of shape, but she did all she could for me. She sure took me out often for walks and loved me very much. She took me on the bus to go see Grandma, bought little treats and stuff when she could, but was on a low income and not well.  She spoiled me and fed me only soft food so my teeth need a good cleaning which hopefully I will get soon.

Long story short, she fell, fractured her skull and ended up in the hospital.  After three days, it was obvious she was not coming home and I was all alone.  It wasn’t long before the hospital decided she could no longer live alone and was going to be placed, never to return home.  So a good neighbor went to Sophie to ask that she take me in.

I don’t know any commands it seems but I’m no trouble-maker. I’m good with other dogs and cats, even birds, I lived with both a cat and a lovebird.  I’m a little  skittish at first with people when it comes to touching me especially. You need to give me a chance to get to know you first.

I was a lap dog and great company for my old mom. I sure miss my life with her but I’m hoping to find a new forever loving home for myself soon. I like a quiet home with a lot of love and stability.image

Mon nom est Champion et mon histoire est triste. Je suis un Bichon Maltais de 5 ans que Sophie’s Dog Adoption a pris juste à temps car le concierge de l’immeuble allait m’envoyer au Berger Blanc.

Vous voyez, ma mère était une dame âgée, pas très en forme, mais elle faisait tout ce qu’elle pouvait pour moi.

Elle me sortait souvent pour se promener et m’aimait énormément. Elle m’amenat en autobus pour voir GrandMaman, m’achetait des petites gâteries et babioles quand elle pouvait, mais elle vivait d’un maigre revenu et n’était pas en santé. Elle me gâtait et me donnait seulement de la nourriture molle, donc mes dents ont besoin d’un bon nettoyage que j’espère avoir bientôt.

Longue histoire courte, elle est tombée, fracturée son crâne et s’est ramassée à l’hôpital. Après 3 jours, il était évident qu’elle ne revenait pas à la maison et j’étais tout seul. Ça n’a pas été long pour que l’hôpital décide qu’elle ne pouvait plus vivre seule et allait être placée, pour ne jamais revenir à la maison. Donc une gentille voisine est allée voir Sophie pour lui demander de me prendre.

Je ne connais pas de commandes de base mais je ne suis pas un faiseur de troubles. Je m’entend bien avec les autres chiens et les chats, même les oiseaux, je vivais avec un chat et un inséparable. Je suis un peu craintif quand je rencontre quelqu’un la première fois, surtout s’ils veulent me toucher.  Vous devez me donner la chance de vous connaitre avant.

J’étais un chien qui adorait être sur les genoux et on se tenait compagnie moi et ma vieille maman. Je m’ennuie de ma vie avec elle mais j’espère trouver une nouvelle famille pour la vie, qui m’aimera pour la vie. Je cherche un foyer tranquille avec beaucoup d’amour et de stabilité.

Valentine

image

I’m Valentine, a 3 1/2 year old female Pug with a winning personality. I’m very sweet and loving, house-trained, great with other dogs, cats and people of all ages.

I’m just a happy go lucky people pleaser who loves life. I rarely bark but I make the funniest noises you ever did hear. Being a Pug….it comes with my breed. Ha ha ha!Je suis Valentine, une femelle Pug de 3 ans 1/2 avec une personalite fantastique. Je suis tres aimante et gentille, propre, super avec les autres chiens, les chats et les gens de toute age.

J’aime plaire et je suis toujours de bonne humeur. Je jappe rarement mais je fais des petits bruits tellement comiques. Ca vient avec ma race. Ha ha ha!

Charlie 7

My name is  Charlie and now that I am at Sophie’s Dog Adoption, I am known as Charlie 7. As you can see I have quite a popular name,  but obviously you can rename me with something more original. Us dogs, we learn so fast, you’ll be amazed.  In 2 days I’ll answer to a new name. I’m about 4 years old and love life. I hope to find a home where I will live way into my teens!

You see, I lived with a mom and dad, and 3 wonderful kids.  I also had a Pitbull sister and we all enjoyed life in a home with a yard, and just lots of love.  But mom got sick, very sick, and in the end mom and dad lost the house and dad and the kids had to move while mom was in the hospital.  It was sad for everyone, Sophie even felt really sad for my family.  She knew I would have a wonderful life to come, but it looked rather bleek for my old family. So I hope to find that same comfort with a new home.

I’m a very sweet boy with a lot of love to give. I got shaved for the hot summer months, as you can see on my photo, but when I arrived I had a beautiful curly coat.  I’m supposed to be a Yorkshire, but I weigh about 15 lbs and have poodly hair!  What Sophie calls a “doodle thing” .  You will see once my hair grows back, but I warn you, to keep it nice you have to brush and groom!

Adopt me and you will never regret making me a member of your family!  I will love you forever.

Mon nom est Charlie et maintenant que je suis chez Sophie’s Dog Adoption, je suis connu comme Charlie 7. Comme vous pouvez voir, j’ai un nom assez populaire mais évidemment vous pourrez me renommer avec un nom plus original.  Nous les chiens, on apprend si vite que vous serez émerveillé.  En 2 jours je répondrai à un nouveau nom. J’ai environs 4 ans et j’adore la vie.  J’espère trouver un foyer dans lequel je vivrais jusqu’a mes vieux jours!

Vous voyez, j’habitais avec une maman, un papa et 3 merveilleux enfants.  J’avais aussi une soeur Pitbull et nous profitions de la vie dans une maison avec une cour, et juste beaucoup d’amour. Mais maman est tombée malade, très malade, et au bout de la ligne maman et papa ont perdus la maison et papa et les enfants ont dû déménager pendant que maman était à l’hôpital. C’était triste pour tout le monde, Sophie se sentait très mal pour ma famille.  Elle savait que j’avais une vie merveilleuse à venir, mais ça semblait plutôt sombre pour ma famille. Donc j’espère trouver ce même confort dans un nouveau foyer.

Je suis un garçon très doux et gentil avec beaucoup d’amour à donner.  On m’a rasé  pour l’été, comme vous pouvez voir sur ma photo, mais quand je suis arrivé j’avais un superbe poil frisé.  Je suis supposé d’être un Yorkshire, mais je pèse 15 lbs et j’ai du poil de caniche!  Ce que Sophie apelle un ” doodle”. Vous verrez quand mon poil aura repoussé, mais je vous préviens, pour me garder beau il faut brosser et toiletter!

Adoptez-moi et vous ne regreterez jamais de m’avoir choisi comme membre de votre famille!  Je vous aimerai pour toujours.

Pudge

image

I was found as a stray back at the end of April 2012, in Pointe St-Charles, and nobody has come forward to claim me as their dog.

I was nicknamed Pudge by the people who found me and brought me to Sophie’s, and the name has stuck.  You see, I was a little pudgy, so I’ve been put on a diet and am doing wonderful.

I am a female, probably about 1-2 years old, very sweet and affectionate, friendly and playful, but don’t know anything other than asking for the door when I need to go to the bathroom (which is the most important thing to know!).  However, I will need some work still on walking on a leash, basic training and just knowing what is expected of me.

I am great with other dogs, cats and would love to be around kids.  I have a little separation anxiety right now but it is getting better, so I will need to remain structured in my new home in order not to regress.

If you think you want to give me a chance, as it is obvious I have been abandoned, please make sure it will be for life.J’ai été trouvée errante vers la fin avril 2012, à Pointe St-Charles, et personne ne s’est jamais manifesté pour dire que j’étais leur chienne.

Les gens qui m’ont trouvée et amenée chez Sophie’s Dog Adoption m’ont surnommé Pudge et le nom est resté. J’étais plutôt grassouillette en arrivant, donc on m’a mit immédiatement à la diète et ça va super bien.

Je suis une femelle d’environs 1 -2 ans, très douce et affecteuse, sociale et joueuse, mais ne connait rien d’autre que de demander la porte quand j’ai besoin d’aller aux toilettes (ce qui est la chose la plus importante à connaître). Par contre, je vais avoir besoin de travail sur la marche en laisse, les commandes de bases et simplement ce qu’on attend de moi.

Je m’entend bien avec les chiens et les chats, et aimerait bien avoir des enfants autour.  J’ai un petit peu d’anxiété de séparation mais ça s’améliore, donc j’aurais besoin de continuer à être structurée dans mon nouveau foyer afin de ne pas régresser.

So vous pensez vouloir me donner une chance, car il est évident que j’ai été abandonnée, svp assurez-vous que c’est pour la vie.